"World Health Summit" in Berlin:

Detailed information in different languages can be found HERE

MedGuide – die echte Hilfe im klinischen Alltag

Versorgen Sie fremdsprachige Patienten? 

Wir bieten in unseren Ausgaben für verschiedene medizinischen Bereiche zuverlässige Übersetzungen. Unsere detaillierten Sprachführer machen Sie weitgehend unabhängig von "automatisierten Übersetzungsmaschinen" und kostenpflichtigen Übersetzerdiensten. 


Mit den MedGuide-Büchern können Sie auch ohne Dolmetscher…

  • eine ausführliche Anamnese erstellen, 
  • einen klinischen Befund erheben, 
  • dem Patienten die weitere Diagnostik und auch zum Teil folgende Behandlungsschritte erläutern. 


Die Inhalte sind durch aussagekräftige und kommunikationsunterstützende Illustrationen ergänzt. 
Fazit: Sie sparen Zeit beim Helfen.

[weiter lesen]

Unser Ziel: wir machen die Pflege sicherer

Wir unterstützen die Pflege. Die Zeigetafeln ermöglichen es, bei Sprachbarrieren unkompliziert und ohne Zeitverlust zu kommunizieren. 

  • Diese sind einsetzbar bei der Versorgung fremdsprachiger Patienten.
  • Für Pflegekräfte aus dem Ausland können sie im Alltag eine wichtige Hilfe sein, Patienten sicher zu verstehen.
  • Die Zeigetafeln gibt es auch als bildgestützte Kommunikationshilfe für Patienten mit Sprachstörungen wie z.B. Aphasie.


Die Zeigetafeln helfen in Klinik, im Pflegeheim und in der ambulanten und häuslichen Versorgung. 


Über uns: Das MedGuide-Team



Im Rahmen der Migrationsbewegung 2015 entstanden aus dem Ehrenamt
erste Kommunikationshilfen, um die Verständigung zwischen Arzt und Patient
auf sichere Füße zu stellen. Aufgrund des großen Bedarfes nach zuverlässigen Übersetzungshilfen haben wir seither eine Vielzahl an MedGuide-Angeboten entwickelt. Wir, das sind Bettina Kleinmann, Fachärztin für Psychiatrie und Psychotherapie, und Michael Schwarz, Kulturwissenschaftler und Verleger.

Aus der bisherigen "Edition Willkommen" im Mandl & Schwarz-Verlag hat sich nun die Voca.Vision KG entwickelt: Wir freuen uns sehr, Ihnen bald auch die digitale Lösung / Web-App der Kommunikations- und Übersetzungshilfe MedGuide präsentieren zu können. 

[weiter lesen]


Feedback vom Rettungsschiff sea watch (Mittelmeer) für Flüchtlinge aus Afrika:

„Seenotrettung und die anschließende medizinische Versorgung sind ohne Verständigung nicht möglich. Sea-Watch nutzt MedGuide als Kommunikationsmittel auch in extremen Situationen und rettet dabei Menschen vor dem Ertrinken." Jan Schill, Berlin, November 2019


Zeit gespart: Suchen Sie eine Übersicht zu den verfügbaren Kommunikationshilfen? Als PDF ganz einfach HIER herunterladen.